Singapore Citizen Journalism 新闻前线

March 24, 2019

有话要说

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 5:42 pm

新加坡导游业
1.他国的崛起,其实也到了后退期;
2.再➕各个展览馆的展品无法与大国比拟,很难吸引旅客重游;
3.导游工作的辛酸苦辣;也已到了青黄不接了。 200年的开埠也是为了改变这个现状。

~ 思乐 ~

Advertisements

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 10:43 am

February 17, 2019

马里安曼兴都庙三大主神

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 3:17 pm

兴都教里三大主神分别是:
兴都教里三大主神分别是:

  1. 创造神~梵天(Brahma)。(原来泰国佛教的四面佛就是梵天,具体请查看维基百科)
    妻子是文艺女神莎拉斯瓦提(Saraswati)。
  2. 宇宙守护神~毗师努(Vishnu),毗师努他有十个化身,一会进庙就可以看到。我再和你们讲是哪十个化身。
    妻子是吉样女神拉克什美(Lakhshmi)
  3. 邪恶毁灭者~湿婆(Shiva),湿婆他有四个化身:1.破坏神;2.苦行者;3.林枷;4.踊主。
    妻子是雪山女神帕尔瓦蒂(Parvati)。这位雪山女神帕尔瓦蒂有五个化身,分别是:1.杜枷(难近母),2.卡平(时母),3.莎克蒂(性力女神), 4.马里安曼(雨神),5.哟你(女性生殖器,代表阴)。

点击蓝色字体开网。

February 6, 2019

新加坡小印度之旅

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 2:24 pm

认识新加坡小印度

您可能有所不知,小印度曾经设有赛马场、牛只交易场和砖窑。尽管这些人和物已不复存在,但是,时光似乎在小印度留下了永久的印记。

古老与现代商店和谐并存:这里有花饰小贩、也有现代餐厅、精品酒店和艺术机构。

在历史悠久的小印度的一些角落,时间仿佛停滞不前。

多彩历史

19 世纪 40 年代,欧洲人选择到这里居住,主要是为了方便到赛马场与族人相聚。

后来,牛只交易业务也逐渐在此生根。由于交易商主要雇佣印度客工协助作业,这也逐渐变成是印度人专营的一个行业。一些相关行业因此开始蓬勃发展,一些回教堂和兴都庙也陆续建立起来。

小印度确实是新加坡最具活力的地区之一。

喧嚣的文化

小印度是新加坡最具活力的地区之一。沿着实龙岗路 (Serangoon Road) 和周边的几条街道前行,欣赏兴都庙、华人寺庙、回教堂和基督教堂和谐并存的特色。

南印度素食、北印度唐杜里烧烤美食、印度煎饼(roti prata 圆形烙饼)和拉茶(马来语 teh tarik )等本地美食必将令您胃口大开。欣赏烹茶高手如何拉制热奶茶,堪称一种奇妙无比的表演技术。

购物体验不容错过。24 小时营业的慕达发中心 (Mustafa Centre) 出售各种商品,从电子产品到食品杂货,琳琅满目,应有尽有。露天竹脚中心 (Tekka Centre)、金铺和纱丽服饰店各具特点,值得一逛。

小印度毗邻市中心,不少艺术家聚集于此,成为本地艺术家心中的波西米亚。

如果您到访期间恰逢屠妖节 (Deepavali)(通常为 10 月或 11 月)和丰收节 (Pongal)(1 月中旬),千万不可错过这里举办的节庆活动。

~boh jeremy~

祝大家新年快乐!FB_IMG_1549417727077.jpg

FB_IMG_1549417717413.jpg

FB_IMG_1549417710301.jpg

February 2, 2019

中峇鲁怀旧之旅

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 9:40 pm
文/余经仁
过去,华星酒店曾多次在遛鸟角落举办鸟儿歌唱比赛。(档案照)
过去,华星酒店曾多次在遛鸟角落举办鸟儿歌唱比赛。
五六十年代的中峇鲁是新加坡最大、最繁华的卫星镇。数十年后的今天,中峇鲁虽然人事已非,可是社区内保留的一些旧建筑却让人怀旧;与此同时,近几年纷纷冒起的特色店铺,又为旧邻里增添新色彩。新旧融合的人文气息,使得中峇鲁精彩依旧。
1. 旧民居变身酒店
中峇鲁路两旁保留改良信托局在旧年代兴建的楼房。
旧民居“红厝”已变身为华星酒店(Link Hotel)。
在中峇鲁路(Tiong Bahru Road)与成保路 (Seng Poh Road)交界处,有一栋原为改良信托局(新加坡建屋发展局前身)建设的房屋,楼下是商店,楼上的三层楼才是民居。由于外墙髹上红色,人们都称它为“红厝”。“红厝”本身有两座,隔着中峇鲁路一边一座。
2007年,“红厝”改变用途修建成精品酒店,取名为华星酒店(Link Hotel)。酒店业主添建出一道天桥把中峇鲁路两旁的“红厝”相衔接,酒店因此得名Link(连接的意思)。
“红厝”还没修建成酒店之前,它的角落是一家咖啡店,不知道从何时开始,它的庭院成了遛鸟者的天堂。每天清早,这些遛鸟者都会把他们的宠物带来,像画眉、八哥等等,然后把鸟笼高挂在竿上,一边喝咖啡,一边听鸟语,一时鸟鸣嘤嘤,不绝于耳,恍若是来到天外世界。
过去,华星酒店曾多次在遛鸟角落举办鸟儿歌唱比赛。
成保巷口一幅壁画描绘过去人们遛鸟的情景。(档案照)
随着酒店的兴建,遛鸟角落已停止使用。游客只能在此遥想当年百鸟争鸣的情景。所幸酒店业者感念这里的浓郁人文气息,也曾在这里举办多次的鸟儿歌唱比赛。
2. 受保留特色建筑
俗称“中峇鲁五楼”的组屋,是当时本地最高。(档案照)
中峇鲁源全街第78座旧式组屋底层的民间防空壕。

接下来,沿忠坡路出发,可以看到中峇鲁区的民居,各具特色,能够称得上艺术作品的建筑也很多。

如忠坡路(Tiong Poh Road)上的几栋“飞机楼”;长长的楼身两翼对称,仿佛一架架即将起飞的飞机,就要载着里面的住户去周游世界各地。茂源台的建筑则楼高五层,是这里最高的建筑,因此这一带被称为“五楼”。

这些房屋的最大特征是外墙坚固,梁壮柱粗,在源全街的那一栋,地底还建有防空壕,那可是新加坡唯一建有防空壕的民居。上世纪40年代日军入侵前在新加坡大轰炸,防空壕正好派上用场,让居民躲进其中避过炸弹的袭击。时隔70年,也就是2012年纪念二次大战时,防空壕终于见光开放,让人可以深入其间,一睹它的真面目。

3. 中峇鲁熟食中心

20170823_stb_tiongbahru7.jpg
中峇鲁巴刹是名闻遐迩的美食中心。(档案照)

之后,沿成保路走向中峇鲁路,途中可在成保巷巷口欣赏遛鸟的壁画,参观特色小店,然后在中峇鲁熟食中心小歇,品尝各种美食或冷饮。

中峇鲁熟食中心在五六十年代只是一个菜市场,后来才增辟熟食中心,把附近的流动小贩集中在这里。从此,它成为名闻遐迩的美食中心,吸引区内外的老饕前来品尝,至今亦然。

这边的摊档多,卤面、水粿、肉骨茶、叉烧云吞面等等,各类本地美味一应俱全,不同口味的人聚在一起也都能照顾得周全。当中,好多摊位还从这里开发出“中峇鲁”品牌,把业务扩张到全岛各地。

这里就为大家介绍其中5家必尝美食:

一、中峇鲁卤面

喜欢这档卤面的人,多数是因为喜欢那炸得香脆的鲨鱼肉。配上五香、炸云吞、鱼饼和猪肉片,吃了会上瘾。尽管小贩中心有另外3档卤面,这摊的生意还是最火红,多年来屹立不倒。

20170823_stb_tiongbahru8.jpg
(档案照)

二、许兄弟猪杂汤

这是自50年代就开始售卖猪杂汤的老字号。猪肠、猪肝和猪肚都洗得干干净净。用咸菜和酸菜熬的汤,加入胡椒,酸而微辣。档口也售卖大肠包糯米,这是一道少见的传统潮州菜。

20170823_stb_tiongbahru9.jpg
(档案照)

三、中峇鲁鱼丸

摊主从1962年开始卖鱼丸,多年来坚持使用宝刀鱼做鱼浆。现做现卖的鱼圆和鱼饼不只有弹性,还有鱼香。此外,这里还有窝打、鱼枣、五香、扁粿,辣椒鱼丸等鱼肉食品,以油炸为主,深受顾客欢迎。

20170823_stb_tiongbahru10.jpg
(档案照)

四、忠于原味云吞面

摊主引以为傲的是“不见天叉烧”。 所谓的“不见天叉烧”是以猪腋下的肉制成的,肉质嫩滑。 这摊的烧烤酱料不会下得太重,难怪许多人愿意排队吃他的叉烧云吞面。

20170823_stb_tiongbahru11.jpg
(档案照)

五、楗柏水粿

中峇鲁的“楗柏水粿”是家喻户晓的老字号,50多年来驻守中峇鲁。其他地方有人“借用”它的招牌售卖水粿,但老板说,他们“绝无分行”。市面上的水粿有两种,一种比较嫩滑的,一种口感比较粗的,这摊的水粿就是属于口感扎实且比较粗的,吃起来有米粿香,搭配香气四溢的菜脯,这才是传统的水粿。这摊的特色是菜脯的口味偏浓,带有芝麻香,老板娘下菜脯下得很大方,吃得很满足。

20170823_stb_tiongbahru12.jpg
(档案照)
地址:30 Seng Poh Road, Singapore 168898

4. 中峇鲁公园

最后,沿中峇鲁路行走,两旁再见信托改良局的楼房,终点可到中峇鲁公园纳凉,就在这里见证这个从粪池变化为美丽公园的奇迹。

位于立达路下段(Lower Delta),风景宜人的中峇鲁公园,百花争艳、绿草如茵,每天有许多人前来晨运散步,不过,很多人也许不知道,它的“前生”却是一个大型化粪池,池里有大转轮,将周遭送到的粪便化解。因此,路人经过这里,往往会嗅到异味“飘香”而来,让人掩鼻而过。化粪池摇身变成为美丽的公园,真可以形容为化腐朽为神奇。

上世纪70年代变身成为公园后,它还有一页辉煌的记录,1972年,天皇巨星邓丽君出道不久,曾受邀前来新加坡电视台演出,当时就安排到中峇鲁公园拍摄外景,结果吸引歌迷围观堵路。

5. 新兴特色店铺

作为新加坡第一批公共住屋,中峇鲁的许多横街窄巷被完好地保留下来。近年随着具有个性小店、画廊的进驻,每个转角处都给人不一样的惊喜。今天的中峇鲁已成为潮人和旅客爱光顾的地方。

记者力推其中三种特色店铺:

20170823_stb_tiongbahru13.jpg
中峇鲁除了散发历史人文色彩外,个性小店如Books Actually也吸引不少游客及本地人到访。(档案照)

一、非主流书籍的书店Books Actually,推开门就充满书香气息。

Books Actually以售卖非主流书籍为主,希望能给顾客不一般的阅读体验。该店也售卖个性卡片、记事本等生活小物品,有时间不妨慢慢逛,说不定会有惊喜的发现。

地址:9 Yong Siak Street
20170823_stb_tiongbahru14.jpg
中峇鲁的特色小店Tiong Bahru Bakery。(档案照)

二、法式面包店Tiong Bahru Bakery。这里聘请著名法国面包师傅Gontran Cherrier为顾问,所制作的法式croissant号称是本地最好吃的。

地址:56 Eng Hoon Street, Singapore 160056
20170823_stb_tiongbahru15.jpg
白天的华美餐室保留了本地咖啡店的文化。(档案照)
20170823_stb_tiongbahru16.jpg
夜晚华美餐室正门封起,餐室内是富有现代感的酒吧和日式烧烤餐厅。(档案照)

三、同一屋檐下,白天和晚上是截然不同的特色咖啡店和餐厅:华美餐室之Bincho酒吧。

茂源台(Moh Guan Terrace)华美餐室是个拥有70年历史的咖啡店。白天咖啡店前出租一小摊位卖鱼丸面,里头则是售卖咖啡面包鸡蛋的茶水档,保留了本地的餐饮地标。

夜幕低垂,华美餐室正门封起,须由茂源台后巷才能进入的是日本炭烤鸡肉串烧店Bincho,与白天特色咖啡店的体验全然不同。里头有主打日式酒精酒品的酒吧,开放式日式炭烤吧台,内饰旨在对比和融合新旧两种元素。

地址:78 Moh Guan Terrace #01-19,Singapore 162078

中峇鲁怎么去?

地铁:搭乘地铁到中峇鲁站,使用A号出口,步行约10分钟。

巴士:5、16、33、63、75、121、122、123、175、195、851、970

【本特约系列由新加坡旅游局呈献】

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 8:08 pm

新加坡植物园和亚洲最大儿童花园

新加坡植物园(Singapore Botanic Garden)

新加坡植物园占地54公顷,以研究和收集热带植物、园艺花卉而著称。园内有20000多种亚热带、热带的奇异花卉和珍贵的树木,可分为热带、亚热带常绿乔木、灌木、蔓藤、棕榈、竹类园艺花卉、水生植物、沼生植物、寄生植物和沙漠植物等。

园中的热带丛林、繁花似锦的小花园和温室,占地约四公顷,分外清新迷人。维多利亚式建筑的胡姬亭,种植12000多株名贵兰花,其中包都有远近驰名的新加坡国花——卓锦万黛兰,就是以发现这种新品种女士的名字命名的和以新加坡第400万名观光客——来自澳洲的珍丹尼命名的淡紫兰花。

该园曾成功地引进和培植原产于巴西的三叶橡胶树,从而改变了东南亚经济,使马来西亚、印度尼西亚等国成为主要的橡胶生产地。从1928年起,新加坡植物园就致力于观赏植物的杂交育种工作,特别是对胡姬花及其杂交品种的研究工作取得出重大成果,使新加坡胡姬花出口居世界领先地位。

胡姬花园( The National Orchid Garden)

国家胡姬花园目前拥有700多种兰花,主要以国际知名的女性名字命名。包括造访新加坡的撒切尔夫人和戴安娜王妃。都可以在胡姬花园内找到同名的兰花品种。其中,以卓锦万黛兰(Vanda Miss Joaquim)号称超级天后。1893年。卓锦小姐(Miss Joaquim)在当地意外发现这款原生钟兰花,罕见独特。获选新加坡国花。

棕榈谷(Palm Valley)

生态湖(Eco-Lake)

交响乐湖(Symphony Lake)

图书馆

植物园有一个藏书万册的图书馆,有一间植物标本室,收集各种草本植物标本约有50万。植物园的植物都标明其学名及原产地。

值得一提的是新加坡币五元钱后面的那棵大树就是来自新加坡植物园,这棵巨大的树,目睹了新加坡的飞速成长,也是很多新加坡人小时候的乐园,为了纪念它,把它的照片印在新加坡币五元面值的背面。这棵树的名字是巨灰藜木。

开放时间和交通
开放时间:(植物园)每日5:00AM ~ 12:00PM;(国家胡姬园)每天8:30AM ~ 7:00PM
门票:(植物园)免费;(国家胡姬园)成年:5新元;儿童(12岁以下):免费。
交通:搭乘地铁至乌节路(Orchad road 改趁7号公交车。)

儿童植物园:

acob Ballas Children’s Garden在扩建后新增更多区域和设施,通过与大自然的接触,以及各种体验式学习,让14岁以下的孩子们更了解植物生态以及环保的重要性,连成年人也绝对可以一起感受乐趣。

公园地址:481, Bukit Timah Road, Singapore 259769

开放时间:8am-7pm(周一休息)

门票价格:免费

交通信息:Botanic Gardens MRT Station (Circle/Downtown Line)

新加坡乌节路

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 7:51 pm

乌节路过去,现在,和发展。

从东陵至多美歌,全场约3.2公里的乌节路未来将发展为生活时尚齐聚点,让访客每转角,都能感受新体验。

在最新一轮重振乌节路的计划中,虽未全面落实谈论已久的纯步行街概念,但芙蓉路(Buyong Road)和汉地路(Handy Road)之间的约500公尺长道路,已列为试点区,未来或全面禁车,将街道归还行人,以举办各种街头活动吸引人潮。

新加坡旅游局、市区重建局和国家公园局今天宣布了系列重振乌节路的计划

乌节路(Orchard Road)新加坡著名的旅游购物街,时尚潮流的集结地!不同于新加坡的其他街道,乌节路并不是因为某位特别的人物而命名的。

赫赫有名的乌节路是现代化新加坡的橱窗和资本主义的美好成果,犹如新加坡的银座,属于新加坡的中央购物区,商场多、商品全、选择余地大,是游客到新加坡血拼必去之地。

中文名

乌节路

外文名

Orchard Road

所属国家

新加坡

是著名的旅游购物街

街道介绍

这里排列了各式各样的购物中心,有不同种类的商品贩售,从日式小家电到东方古董都有。在乌节路上也能找到大多数的国际旅馆、夜生活去处和一大堆的餐馆、酒吧和休闲中心。在独立之前,殖民地首长们的大宅就是建于此地,现在都成了新加坡的资产,也有很多无国籍者住在这些高尚的旧建筑里。

不同于新加坡的其他街道,乌节路并不是因为某位特别的人物而命名的。相反,它的名字来自于19世纪40年代沿街道种植的肉豆蔻和辣椒。

历史今昔

乌节路上两旁原本种满了各式各样的热带水果树,直到1900年代初期,一场果树病变使得这片广大的果园都遭受侵袭,影响到农作物的生长。果园从此停产,荒芜一片。直到1965年新加坡独立,乌节路上开始有了第一个购物商场,就在乌节路和Scott路交叉口的附近。1970年代,在总理李光耀的倡议下,第一座地标性的购物广场落成,那就是董氏大厦(C.K.TangPlazaSigapore),再加上文华酒店驻进乌节路,奠定了日后发展的潜力。每年一度特卖会通常是在夏季展开,TheGreatSingaporeSale的日期大约是在6月中旬开始一直到7月下旬,所有的商品都有折扣,最大的折扣可打到80%,就是2折的价位,而乌节路上所有的商店和马路两边都会点缀各式各样亮眼的灯饰,也是乌节路最美的。

而如今,新加坡政府耗资4000万元重新打造的乌节路不再只是购物天堂,它也将与世界级著名街道媲美,为人们提供一站式的休闲好去处。乌节路不但成为新加坡人购物最佳去处,也成了节庆活动的露天广场,炫烂耀眼的灯饰高高挂在两旁的路灯和树上,搭配一栋栋新颖华丽的商场大楼,妆点出新加坡最奢华热闹的景象。

潮流繁华地

在20世纪,经济开始在乌节路发展。这也标志着乌节路开始向今天这个生机勃勃的经济区的发展进步。20世纪50年代,CK TANG在乌节路建立了一家购物中心。从60年代到70年代,LIDO电影院,乌节戏院,来福村和杰克保龄等娱乐中心相继开放。70到80年代,大型的远东和中心点购物中心建成,从而增强和补充新加坡商业中心的发展。

赫赫有名的乌节路,犹如新加坡的银座,属于新加坡的中央购物区,商场多、商品全、选择余地大,是游客到新加坡血拼必去之地。而如今,新加坡政府耗资4000万元重新打造的乌节路不再只是购物天堂,它也将与世界级著名街道媲美,为人们提供一站式的休闲好去处。

新加坡5元图案

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 2:26 pm

值得一提的是新加坡币五元钱后面的那棵大树就是来自新加坡植物园,这棵巨大的树,目睹了新加坡的飞速成长,也是很多新加坡人小时候的乐园,为了纪念它,把它的照片印在新加坡币五元面值的背面。这棵树的名字是巨灰藜木。 ~boh jeremy ~SGD_5_Polymer_b

December 18, 2017

天啊!

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 3:54 pm

本地一名弱智女子遭一对夫妻虐待八个月后身亡,两名罪犯的罪状从谋杀改为蓄意严重伤人,引起民众热议。总检察署今天发布声明澄清说,女子的死因“急性脂肪栓塞”是少见现象,所受的伤一般不会导致这个情况出现。而两名嫌犯也没有谋杀的意图,他们所致的伤害通常也不会致死。

总检察署今早发布文告表示,一些公众质疑控方不提控两名罪犯Pua Hak Chuan和Tan Hui Zhen谋杀的决定。而有鉴于案件的上诉期已结束,法庭也没有接获任何上诉,总检察署希望就此案作出澄清。

根据法医所提供的证据,女子Annie Ee的死因是“急性脂肪栓塞“(acute fat embolism)。这是少见的现象,所承受的伤势也不会导致这个情况出现。

据了解,脂肪栓塞是指由于循环血流中出现的脂滴阻塞于小血管所致,常见于长骨骨折,严重脂肪组织挫伤或脂肪肝挤压伤时。脂肪栓塞主要影响肺和神经系统。

总检察署也指出,由于两名罪犯没有杀害死者的意图,加上他们所造成的伤通常不会导致死亡,因此没有证据显示他们涉嫌谋杀或是刑事杀人罪(culpable homicide)。

主控官因此提控Pua Hak Chuan和Tan Hui Zhen使用危险武器蓄意导致他人重伤罪,而这项控状在法律的定义下包括导致死亡。根据他们所搜集到的证据,这是最能反映两名罪犯的严重罪行。

总检察署指出,控方的责任是根据证据做出控状。

涉及这起案件的两名被告本月初在以危险武器严重致伤人的罪名下,分别被判坐牢14年和16年半之后,有民众在网上发起请愿书,希望法官能加重两人的刑罚。

总检察署表示:”我们可以理解公众为何对Annie的遭遇和惨死感到震惊。但是在法律体系下,涉案各方,包括被告,都必须获得公平对待,而案件也必须严谨地根据法律和证据提控与下判。“

“公众因此应该避免评论或干涉还未总结的案件,或是试图影响最终判决。

~取自8频道~

20171201-sg-annie-killer-couple

November 8, 2017

好精彩的舌战!

Filed under: Uncategorized — hkboh @ 1:28 pm

 

Things I sometimes say, or wish I could say, to newsmakers。。。

Newsmaker: What I said just now is off-the-record.
Journalist: But you didn’t say this before we started! That’s not fair!
Newsmaker: Saying it now. You can’t use it.
Journalist: I didn’t hear anything from you then. But if I hear it from someone else, I will run it.
Newsmaker: That’s not fair!
Journalist: Suck it up babe.

Newsmaker: You can only take pictures from this spot.
Journalist: Why? We want to take more pictures and we promise we won’t be a nuisance.
Newsmaker: But I’ve already arranged everything for you. This is the best place.
Journalist: What is it you don’t want me to see?

Newsmaker: I will only give you an interview if you let me see it before you run it.
Journalist: I can’t do that.
…..pause….
Newsmaker: Other journalists are okay with it…
Journalist: Who? Tell me? I will expose them.
Newsmaker: Can’t tell you.
Journalist: So, what about the interview?
Newsmaker: Can I at least check my quotes?
Journalist: Only for factual errors.
Newsmaker: But I want to sound good.
Journalist: I think you should sound like you.

Newsmaker: Please just quote me as a source.
Journalist: That’s not good enough. What kind of source? Tomato sauce?
Newsmaker: Informed source? Source close to the industry?
Journalist: What’s wrong with your name?
Newsmaker: I don’t want to be identified. I might get into trouble.
Journalist: Then if you lie, I’m the one who will get into trouble.

Newsmaker: Please focus your story on this point and not others.
Journalist: Hmmm…
Newsmaker: I think this is the more important thing.
Journalist: You think…
Newsmaker: Yes, so please do so.
Journalist: Why don’t you become a journalist?

Newsmaker: This is an off-the-record briefing.
Journalist: Then why are you talking to me?
Newsmaker: Because it’s for your background. To place everything in context. Give you some perspective before you write your story.
Journalist: Okay, but just because you gave me a briefing, doesn’t mean I have to accept your perspective. You have to persuade me. Not TELL me.

Journalist: You had questions planted among the audience correct?
Newsmaker: It’s just to get the dialogue started. Really.
Journalist: That’s okay. I planted questions among the audience too.

Newsmaker: Please make sure you report the speech based on the prepared text I gave you.
Journalist: But you said a lot more than what’s in your text!
Newsmaker: That’s not what I want reported.
Journalist: The 1,000 people who heard you will be laughing at my report!
Newsmaker: That’s the rule I’m imposing.
Journalist: Sorry, I don’t work for you.

Newsmaker: You can’t talk to my staff! It’s company policy.
Journalist: It’s YOUR company policy; not mine.

Newsmaker: You have to make your request via email.
Journalist: But I only want to check something!
Newsmaker: That’s the official way of doing things.
Journalist: Okay, I’ll write it now. When will you get back to me?
Newsmaker: I will have to check with the relevant people and get authorization from the bosses.
Journalist: Tell me, why are you even appointed as the spokesman?

Newsmaker: That was off-the-record, but this is what I will say on the record.
Journalist: But that’s totally opposite of what you told me!
Newsmaker: You wanted something on the record…
Journalist: But you want me to lie….!
Newsmaker: Are you calling me a liar?
Journalist: YES

Newsmaker: I would like to see your questions beforehand.
Journalist: I can give you some general questions.
Newsmaker: No, give me a proper list so I can decide how to answer
Journalist: Hmmm. Even if I gave you list, there’s a high chance there will be follow-up questions.
Newsmaker: No. I will answer via email.
Journalist: I will still have follow-up questions.
Newsmaker: Then you give me the follow-up list. And I answer.
Journalist: This might take forever…why won’t you just see me?
Newsmaker: I don’t trust you.
Journalist: But I don’t trust you too.

Newsmakers: Why are you asking so many difficult questions?
Journalist: Because I’m a journalist.
Newsmaker: Why do you want to know all this?
Journalist: Because I’m a journalist.
Newsmaker: Why can’t you just write from the press release?
Journalist: Because I’m a journalist.
Newsmaker: You’re unfair! Aggressive! Demanding!
Journalist: Because I’m a journalist?
i think all journalists – past and present – have encountered the above at some time or other。

有时我会说,或者我可以说,对于新闻人物来说。

新闻记者:刚才我说的是不正确的。
记者:但是我们开始之前你没有这样说!这不公平!
新闻记者:现在说。你不能使用它。
记者:那我什么都没听到。但是,如果我从别人那里听到,我会运行它。
新闻记者:这不公平!
记者:把宝贝吸了出来。

新闻人物:你只能从这个地方拍照。
记者:为什么?我们想拍更多的照片,我们承诺我们不会是一个麻烦。
新闻记者:但我已经为你安排了一切。这是最好的地方。
记者:你不想让我看到什么?

新闻人物:如果你在运行之前让我看看,我只会给你一个采访。
记者:我不能那样做。
…..暂停…。
新闻记者:其他记者也可以
记者:谁?告诉我?我会揭穿他们。
新闻人物:不能告诉你。
记者:那么面试怎么样?
新闻人物:我可以至少检查一下我的报价吗?
记者:只是为了事实错误。
新闻记者:但我想听起来不错。
记者:我觉得你应该听起来像你。

新闻记者:请引用我作为来源。
记者:那还不够好。什么样的来源?番茄酱?
新闻人物:知情人士来源?靠近行业的来源?
记者:你叫什么名字?
新闻记者:我不想被辨认。我可能会遇到麻烦。
记者:那么如果你说谎,我就是那个会陷入困境的人。

新闻人物:请把你的故事重点放在这一点,而不是其他人。
记者:嗯…
新闻人物:我认为这是更重要的事情。
记者:你觉得…
新闻记者:是的,请这样做。
记者:你为什么不成为记者呢?

新闻记者:这是一个不合时宜的通报。
记者:那你为什么跟我说话?
新闻人物:因为这是你的背景。将所有内容放在上下文中。在写你的故事之前给你一些看法。
记者:好吧,只是因为你给了我一个简报,并不意味着我必须接受你的观点。你必须说服我。不要告诉我。

记者:你们在观众之间种植的问题是否正确?
新闻人物:只是为了开始对话。真。
记者:没关系。我也在观众中间种下了问题。

新闻记者:请确保你根据我给你的准备好的文本来报告演讲。
记者:但是你说的比你的文章中的更多!
新闻人物:这不是我想要的报道。
记者:听到你的1000人会笑我的报告!
新闻人物:这是我强加的规则。
记者:对不起,我不为你工作。

新闻记者:你不能跟我的工作人员说话!这是公司的政策。
记者:这是你的公司政策;不是我的。

新闻人物:你必须通过电子邮件提出你的要求。
记者:但我只想检查一下!
新闻人物:这是做事的正式方式。
记者:好的,我现在写。你什么时候回到我身边?
新闻记者:我得和有关人员核对一下,得到老板的批准。
记者:告诉我,你为什么被任命为发言人?

新闻记者:那是不合时宜的,但这就是我所说的记录。
记者:但这与你告诉我的完全相反!
新闻记者:你想要记录的东西…
记者:但是你要我说谎…。
新闻人物:你叫我是骗子吗?
记者:是的

新闻记者:我想事先看到你的问题。
记者:我可以给你一些一般性的问题。
新闻记者:不,给我一个适当的清单,所以我可以决定如何回答
记者:嗯。即使我给了你名单,很有可能会有后续问题。
新闻记者:不,我会通过电子邮件回复。
记者:我还会有后续的问题。
新闻记者:那你给我后续的名单。我回答。
记者:这可能需要永远…为什么你不能只看到我?
新闻人物:我不信任你。
记者:但是我也不相信你。

新闻人物:你为什么问这么多难题?
记者:因为我是记者。
新闻人物:你为什么想知道这一切?
记者:因为我是记者。
新闻人物:为什么不能从新闻稿中写信?
记者:因为我是记者。
新闻人物:你是不公平的!进取!高要求!
记者:因为我是记者?
我认为所有的记者 – 过去和现在 – 在某个时间或其他时间都遇到了上述情况。

Next Page »

Create a free website or blog at WordPress.com.